資料處理中,請稍後!

李昀庭先生
  • 李昀庭先生
    • 美國著名「克里夫蘭管弦樂團」小提琴家

      2011秋天我來到辛辛那提交響樂團擔任協演小提琴手的工作。剛來的時候,對新環境感到很陌生,認識同樂團的鄭老師後,他待我很親切,使我比較快熟悉工作與新城市,鄭老師的太太燒得一手好菜,經常邀我去他們家作客,也讓我覺得辛辛那提就跟爸媽家一樣溫暖。鄭老師教導我許多對於琴、弓的觀念,這是我來到新城市前完全沒有料想到的意外收穫!鄭老師也答應替我尋找一把上好的名弓,因為幾次樂團甄選下來,我總是覺得自己的弓還是有一些不足。

 
       鄭老師對弓有很強的鑑定能力,他也很大方地讓我試拉他的私人收藏。這些名弓各有特色,我在試拉的每一把弓之後,都有一些心得,每一把的拉法都略有不同。挑到最後,我在兩把弓之間猶豫,不知道該選哪一把,這時經過和鄭老師討論,我決定成為法國Voirin名弓的新主人。鄭老師告訴我:「我保證,你一定會越拉越喜歡這把Voirin弓。」的確,我每次練琴都能感受到那種對於音樂的喜樂,也讓我在考試、音樂會中能安心、自在地演奏。這樣的弓就是我心中最理想的目標,我很謝謝鄭老師熱心的幫助讓我擁有這把弓,他對樂器的專業知識完全能夠令人信服。
 
 (李昀庭先生為美國著名「克里夫蘭管弦樂團」新任小提琴家,畢業於克里夫蘭音樂院。)
 
Last fall I came to Cincinnati to work as a sub with the Cincinnati Symphony Orchestra. Having not known many people in town, I was especially grateful to meet Chiun-Teng, who was so friendly and welcoming. His wife’s wonderful Taiwanese cooking made me feel right at home!  I felt even luckier when I learn that Chiun-Teng has an extensive knowledge about instruments and bows. Just conversations with him taught me so much, and I was thrilled when he agreed to help me look for a bow, because I had not been satisfied with mine for auditions.
 
 
Chiun-Teng was very patient and insightful during the bow-hunting process. I was very fortunate to be able to try out his wonderful collection! I learned much from playing each of them and when I couldn’t decide between the last two bows, Chiun-Teng guided me on the right path. Soon I was the happy owner of my new Voirin bow. “You will love this bow even more with time”, Chiun-Teng said, and he could not have been more right. My enjoyment of playing the Voirin has only grown, and it gives me a sense of security and freedom during concerts / auditions.  It was exactly what I was looking for and I have Chiun-Teng to thank for bringing us together! His professionalism and expertise truly speaks for itself.